Hasegawa F-4J (2)
Almost five months has passed since I've posted last article.
My F-4J had not any further advance until today.
Here is todays report.
前投稿から5か月経ってしまいました。その間F-4Jは進んで
いなかったのですが、ようやく少し進められました。
My F-4J had not any further advance until today.
Here is todays report.
前投稿から5か月経ってしまいました。その間F-4Jは進んで
いなかったのですが、ようやく少し進められました。
I've coated Creos's Gloss black(No.2) to prevent
ransparency of the plastic surface.
クレオスの艶あり黒を吹き、透けを防ぎました。
Undercarriage bays are coated with gloss white.
脚庫は白く塗っています。
Raised panel lines. I know all of you hate these lines.
But they are very nice thin lines!
皆さんが大嫌いな凸モールドです。でも繊細なラインです。
Actually, I've been making several aircraft models last two months.
実際のところ、いろいろ作っています。
コメント
コメントを投稿